Benut Google Translate.

Lara Erasmus.

Een van die grootste uitdagings van ‘n vreemde land is die vreemde taal. Jou primere bron van kommunikasie is skielik onbruikbaar en alhoewel dit deel is van die uitdaging en avontuur, is daar wel soms nodigheid vir akkuraat kommunikeer. Google Translate is dalk nie foutloos nie, dit is wel heel moontlik meer taalmagtig as jy.  Hier is ons top vyf wenke om die meeste by dié toep te baat.

1. Laai die vanlyn weergawe van die toepaslike taal af.

Hierdie pakket laat jou toe om van die woordeboek gebruik te maak sonder die nodigheid vir mobiele data of Wifi. Dit beteken die toep is altyd tot jou beskikking. Druk die aflaai knoppie, sigbaar langs elke taal op die taal-lysie, om die woordeboek tot jou toestel se geheue te stoor. Wanneer die woordeboek suksesvol gestoor is, sal 'n regmerkie langs die toepaslike taal verskyn.

2. Maak gebruik van die mikrofoon funksie om jou uitspraak te oefen.

Sien die nuwe land as ‘n geleentheid tot ‘n nuwe taal. Woorde aanleer is een ding; woorde korrek uitspreek, iets heel anders… Maak gebruik van die mikrofoon funksie om jou uitspraak te oefen. Stel die mikrofoon op die vreemde taal, en kyk dan dat die woorde reg na Engels of Afrikaans vertaal word. Wanneer jy met ‘n sin sukkel, verander die stelling sodat jy in jou moedertong praat, en luister dan vir die korrekte uitspraak wat die toep in die vreemde taal aan jou sal herhaal. Skep asem, en probeer dan om self weer die regte uitspraak te bemeester.

3. Watter woorde het ek vandag nodig gekry?

Voor jy saans in die bed klim, bestudeer die sinne wat jy daardie dag nodig gekry het, maar nie self die woorde voor kon vind nie. Daar is ‘n woordlys onder jou vertalings-skerm wat alle vorige soeke vertoon. Identifiseer frases met ‘n groot moontlikheid van herhaalde gebruik, en memoriseer die sê daarvan.

4. Maak gebruik van die kamera funksie. 

Hierdie funksie laat jou toe om ‘n foto te neem van die vreemde teks, wat dan automaties in die taal van jou keuse vertaal word. Dit is ongelukkig nie beskikbaar op die vanlyn pakket nie, maar is ‘n handige byfunksie wanneer jy wel mobiele data of Wifi tot jou beskikking het. Dit neem minder tyd as om gehele instruksies of bladsye met die hand uit te tik, en is meer akkuraat. Druk op die kamera in die heel linkerhoek van Google Translate om hierdie funksie te aktiveer.

 

5. Persoonlike woordeboek op jou vingerpunte.

Is daar frases wat jy doodeenvoudig nie kan onthou nie, en weer-en-weer voor moet soek? Moenie bekommer nie, die sinne sal uiteindelik in jou breinstof gaan sit, maar tot dan kan hulle gestoor word op Google Translate se fraseboek. Druk doodeenvoudig die sterrejie wat langs die vertaalde sin verskyn om ‘n sin hier te stoor. Jou fraseboek is beskikbaar onder die toep se kieslys, en is tot jou beskikking sonder mobiele data of Wifi. 

 

Mis ons iets? Deel gerus jou wenke hier.

 

Lekker reis! 

 

Lara is die mede-stigter van Reis Afrikaans en skryf tans vanuit die binneland. Vir meer oor haar besoek die Reis Republiek

SKRYF VIR ONS. 

Ons is voortdurend opsoek na avontuur-diere in die binne-

en buiteland. Gesels met ons by info@reisafrikaans.com

Reis AFRIKAANS

'Met moed, geloof, braafheid en

nostalgie'

  • Facebook
  • Instagram
Bly op hoogte op ons poslys

© 2019 Reis Afrikaans. Alle regte voorbehou. Ontwerp deur Reis Afrikaans.